Двойно Н (НН)
ДВОЙНО
Н (НН)
1. Прилагателно име, което в мъжки род единствено
число завършва на -нен, във
формите си за женски, среден род и множествено число образува двойно н:
• странен → странна,
странно, странни
• съвременен → съвременна,
съвременно, съвременни
• ненавременен → ненавременна, ненавременно,
ненавременни
• конен → конна, конно, конни
• военен → военна, военно, военни
2. Съществителни имена и
наречия, образувани от такива прилагателни, също се произнасят и пишат с
двойно н:
• странен → странност
• съвременен → съвременност
• конен → конница
• странен → странно (наречие за начин) Той ме погледна странно, като че ли нещо не
разбираше (Как ме
погледна? – странно; обстоятелствено пояснение за начин, изразено с
наречие)
Но
не забравяй: ако
прилагателното име в м.р. ед.ч. завършва на -ен,
във формите си за женски, среден род и множествено чесло се пише с едно н:
• писмен → писмена,
писмено, писмени
• ненадежден → ненадеждна,
ненадеждно, ненадеждни
• необикновен → необикновена, необикновено,
необикновени
Двойно Т (ТТ, ЩТ)
ДВОЙНО
Т (ТТ) и ЩТ ПРИ ЧЛЕНУВАНЕ НА СЪЩЕСТВИТЕЛНИТЕ ИМЕНА ОТ Ж. Р.
♦ Определителният член -та
за женски род единствено число се прибавя направо към съществителното,
без то да се променя:
• (една) пролет + та → пролетта;
• (една) свещ + та → свещта .
• (една) книга + та → книгата
• (една) пещ + та → пещта
• (една) прелест + та → прелестта
Допускат се грешки при членуване на същ. имена от ж.р., завършващи на Т и Щ
, като се изпуска едно Т (вместо ТТ , се пише Т; вместо ЩТ, се пише Щ (радоста, свеща
вместо радостта, свещта).
Запомни:
1. Всички имена от ж.р.,
завършващи на -Т, при членуване се пишат с двойно Т:
• (една) плът → плътта
• (една) смърт → смъртта
• (една) вест → вестта
• (една) кост → костта
• (една) страст → страстта
Много от тези имена са образувани с наставка --ОСТ и лесно се разпознават::
• (една) младост →младостта
• (една) съвременност → съвременността
• (една) неизбежност → неизбежността
• (една) радост → радостта
• (една) конкретност →конкретността
2. Всички имена от ж.р.,
завършващи на -Щ, при членуване се пишат с -ЩТ:
• (една) нощ → нощта
• (една) мощ → мощта
• (една) вещ → вещта
Кога НЕ СЕ ПИШЕ запетая пред
съюза ЧЕ
Кога
НЕ СЕ ПИШЕ запетая пред съюза ЧЕ
Всички
знаем, че пред съюза ЧЕ се пише запетая и затова можем да срещнем случаи като: Вече
добре се справям с пунктуацията въпреки, че
нямам време за четене.
А би
трябвало да бъде: Вече добре се справям с пунктуацията, въпреки че нямам
време за четене.
♦ И така: пред ЧЕ обикновено се пише
запетая, но не винаги!
Не се пише
запетая пред съюза ЧЕ, когато той е част от сложен съюз: въпреки че, само
че, макар че, освен че, в случай че, така че, поради това че,
благодарение на това че, при положение че, при условие че, при все че и др.
• Ще те
изпитам отново, макар че не обичам да
правя компромиси.
• Ти, освен че
не дойде на срещата, не се и обади.
• Ще изям един сандвич, въпреки че съм на диета.
• Всъщност всичко се бе променило, само че никой не го забелязваше.
• Не предприемай нищо,
при положение че всичко е толкова неясно. Не предприемай нищо, ако всичко е толкова неясно.
Сложният съюз може да бъде заменен с друг съюз.
• Успях,
благодарение на това че учих упорито. Да заменим сложния
съюз: Успях, защото учих упорито.
Когато
пишем, разбира се, е важно да вникваме в смисъла, защото например наречия като само,
така и др. може да не са част от сложен съюз, а
обстоятелствени пояснения в главното изречение:
• Страхувам се, само
че ще успея да овладея чувствата си. Обърни внимание, че тук
сложният съюз може да бъде заменен с друг. Например с НО: Страхувам се,
но ще овладея чуствата си.
• Страхувам
се само, че няма да овладея чувствата си.
В този случай наречието само е
обстоятелствено пояснение и може да бъде заменено с друго наречие. Например с единствено:
Страхувам се единствено, че няма да овладея чувствата си.
Кога пишем И и кога Й
♦ Често гласната И се
бърка със звук, който бележим с буквата Й.
• И е гласен звук и може да образува
сричка; той може да се произнася отделно и може да се свърже с мелодия.
• Й
не може да
се произнася самостойно, а винаги се свързва с гласен звук: йа,йо, ай, ой, ей;
• Й спада към съгласните и не може да
образува сричка: кой-то,
ни-кой, май-ка, пей-ка, лей-ка-та.
Затова, когато се съмняваме дали да
пишем И или Й,
можем да произнесем думата и да я разделим на срички: ако звукът се отделя в
сричка, или заедно със съгласни звукове образува сричка, пиши И (И-ван, ти-ши-на); ако не се
отделя в сричка, а е част от сричка, в която има гласен звук – пиши Й (шей-на, пей, ни-кой).
КОГА
ПИШЕМ И и КОГА Й
1. В множествено число
думите никога не завършват на Й:
• идея → идеи
• организация → организации
• материя → материи
2. Съществителни имена и местоимения, завършващи в единствено число
на Й, в множествено число се пишат с И:
Ед. ч. Мн. ч.
• тролей →
тролеи
• случай
→ случаи
• критерий → критерии
• хербарий → хербарии
• мой → мои
• който
→ които
• някой → някои
• кой → кои
• чийто →
чиито
Относителното местоимение който не завършва на й,
но то е образувано от въпросителното местоимение кой и затова се
променя по същия начин. Това се отнася както за относителното местоимение чийто,
образувано от въпросителното чий, така и за всички
местоимения, образувани от кой и чий (никой, ничий и т.н.).
3. С Й се пишат собствени
съществителни:
• Благой
• Паисий
• Софроний
4.
С Й се пишат повелителни глаголни форми:
• пея → пей!
• чакам → чакай!
• играя → играй!
Й използваме и когато правим фонетична транскрипция (транскрипция) на дума, в която буквите
Ю, Я стоят след гласен звук или в началото на думата: ютия [йутийа]
Кога се пише запетая пред
въпросителна дума
Кога се пише
запетая пред въпросителна дума
В статията главните изречения са подчертани, подчинените са
изписани с удебелен шрифт, а съюзните връзки и препинателните знаци (пряко свързани с
разглеждания въпрос) са оцветени в червено.
I. Пред въпросителна дума не се пише
запетая.
• Разбрах как
се решава тази задача.
• Видя ли каква
рокля искам?
II. Пред въпросителна дума се пише
запетая в следните случаи:
1. При поредица от подчинени изречения
, въведени с въпросителни думи и разположени след главното изречение, няма
запетая само пред първата въпросителна дума.
• Вчера дълго мислих как да
се облека, как да се усмихна, как да погледна гостите.
Подчинените изречения поясняват главното (Вчера дълго мислих)
и отговарят на един и същи въпрос (Какво мислих?).
• Не разбрах къде отиваме, защо
отиваме, кога тръгваме.
Подчинените изречения поясняват главното (Не разбрах) и
отговарят на един и същи въпрос (Какво не разбрах?).
2. Когато между две прости изречения,
свързани с въпросителна дума, стои друго просто изречение, пред въпросителната
дума се пише запетая.
• Цял ден се питах, ако никой не е разбрал времето и мястото, как ще тръгне екскурзията.
• Мария не знаеше, ако
продължи да изостава, дали ще успее да се върне
сама.
3. Когато първото от две прости
изречения, свързани с въпросителна дума, завършва с обособена част, пред въпросителната дума се пише запетая.
• Децата гледаха, унесени в мислите си, как лястовичките кацаха на телеграфните жици.
• Цял ден ще гледам,
заключена сама,
къде ще свият гнездо двойката щъркели.
4.
Когато
първото от две прости изречения, свързани с въпросителна дума, завършва с вметнат израз, който се отделя със запетая, пред
въпросителната дума се пише запетая.
• Той тъй и не разбра,
изглежда, колко
струва свободата.
• Петър не знаеше, за съжаление, защо
не го издадох.
5. Когато първото от две прости
изречения, свързани с въпросителна дума, завършва с обръщение, пред
въпросителната дума се пише запетая.
• Чакай ме, Дамяне, къде си се разбързал.
• Знаеш ли, Дамяна, откъде трябва да минем?
Обърни
внимание на примерите в точка 2., 3., 4. и 5. В тези четири случая можем да
махнем подчиненото изречение, обособената или вметнатата част, както и
обръщението и изречението ще остане граматически правилно. Това е добър
ориентир, когато се колебаем.
Кога се пише запетая пред
съюза ДА
Кога се пише
запетая пред съюза ДА
В статията главните изречения са подчертани, подчинените са
изписани с удебелен шрифт, а съюзните връзки и препинателните знаци (пряко свързани с
разглеждания въпрос) са оцветени в червено.
I.
Пред съюза да не се пише запетая.
1. Не се отделят със запетая две
прости изр ечения, ако второто е въведено със съюза да.
• Беше невъзможно да
отидем всички.
• Няма смисъл да
говорим за това.
2.
Не се
отделят със запетая непосредствено следващи едно след друго да-изречения,
ако всяко следващо пояснява предходното.
• Още дълго ще стоиш тук да
чакаш Иван да дойде.
II. Пред съюза да се пише
запетая в следните случаи:
1. При поредица от подчинени
изречения, въведени със съюза да и
разположени след главното изречение, няма запетая само пред първия съюз да.
• Реших да се облека, да се усмихна, да вдигна
глава, да погледна света в очите.
Подчинените изречения поясняват главното (Реших) и отговарят
на един и същи въпрос (Какво реших?).
• Не искаше да
помисли, да разбере, да
признае грешката си.
Подчинените изречения поясняват главното (Не искаше) и
отговарят на един и същи въпрос (Какво не искаше?).
2. Когато между две прости изречения,
свързани със съюза да, стои
друго просто изречение, пред да-изречението се пише
запетая.
• Цял ден се опитвах, като съпоставям фактите, да разбера
истината.
• Мария искаше съчинението,
което беше писала с толкова любов, да бъде
оценено от всички.
3. Когато първото от две прости
изречения, свързани със съюза да,
завършва с обособена част, пред да-изречението
се пише запетая.
• Цял ден се опитвах,
съпоставяйки фактите, да разбера
истината.
• Мария искаше съчинението, писано с толкова любов,
да бъде оценено от всички.
4.
Когато
първото от две прости изречения, свързани съюза да,
завършва с вметнат израз, който се отделя със запетая,
пред да-изречението се пише запетая.
• Искам, първо, да ме
забележи, второ, да ме погледне замечтано, трето, да
припадне от вълнение.
• Обичам, изглежда, да
предизвиквам хората.
5. Когато първото от две прости
изречения, свързани със съюза да,
завършва с обръщение, пред да-изречението се пише
запетая.
• Чакай, Дамяне, да вървим заедно към училището.
• Тръгнахме ние, Дамяна, да събаряме стени с голи ръце.
Обърни
внимание на примерите в точка 2., 3., 4. и 5. В тези четири случая, ако махнем
подчиненото изречение, обособената или вметнатата част, както и обръщението,
изречението ще остане граматически правилно. Това е добър ориентир, когато се
колебаем.
Кога се пише запетая пред
съюзите И, ИЛИ?
Кога пишем
запетая пред съюзите И, ИЛИ
В статията главните изречения са подчертани, подчинените са
изписани с удебелен шрифт, а съюзните връзки и препинателните знаци (пряко свързани с
разглеждания въпрос) са оцветени в червено.
I. Пред съюзите И и ИЛИ
не се пише запетая.
• Тръгваме
рано сутринта и пристигаме късно вечерта.
• Цял ден ще
се разхождам в парка или ще играя с
приятели.
II. Пред съюзите И и ИЛИ
се пише запетая в следните случаи:
1. Когато съюзите И или ИЛИ са повторени.
• И да искаш, и да не
искаш, правилата са си правила.
• Или тръгваш
веднага, или те оставяме тук.
Но: Тръгнахме към върха последни и настигнахме групата
чак при скалите и високите дървета. В това изречение
съюзът и е употребен два
пъти, но с различно значение и затова пред второто и не се пише запетая.
Първият съюз и свързва две прости
изречения (сказуемите са подчертани), а вторият съюз и свързва еднородни
части (изписани са с удебелен шрифт).
2. Знаеш, че ако подчинено изречение
стои пред главно, то винаги се отделя със запетая (Когато стигнахме хижата,
вече се смрачаваше). Същото правило важи и в случаите, когато главното
изречение започва с И.
• Ако не започнеш да работиш, и ти ще се озовеш на дъската!
Обърни внимание, че тук и не е съюз, а внася допълнителен
смисъл (и ти като другите).
Добре е
винаги да помним: ако едно изречение започва с дума като ако, когато,
където, който, защото, че, за да, то изречението е сложно и трябва да
открием къде завършва първото просто, за да поставим запетая (Когато стигна,
ще се обадя. За да успееш, трябва да се трудиш. Ако
не те е страх, ела. Когато пораснеш, и
ти ще караш кола.)
3. Когато между две прости изречения,
свързани със съюзите И или ИЛИ, е разположено друго просто изречение,
поясняващо първото, пред И, ИЛИ се поставя запетая.
• Гледахме към върха,
който се мержелееше в далечината, и
мълчахме.
Да помислим: • Изречението е сложно (състои се от три прости):
• Първото и второто изречение са свързани със съюзната дума който:
Гледахме към върха, който се мержелееше в далечината.
• Първото и третото изречение са свързани със съюза И: Гледахме
към върха и мълчахме.
• Второто и третото изречение не са свързани смислово и затова не могат да
съществуват без първото : Който се мержелееше в далечината
и мълчахме – това не е изречение, нали?
• Тръгваме веднага, защото
закъсняваме, или оставаме тук до утре.
4. Когато първото от две прости
изречения, свързани със съюзите И, ИЛИ, завършва с обособена част, пред И, ИЛИ
се пише запетая.
• Децата гледаха, унесени в мислите си, и
мечтаеха.
• Днес ще уча,
заключена сама, или
ще спя десет часа.
5.
Когато
първото от две прости изречения, свързани със съюзите И, ИЛИ,
завършва с вметнат израз, който се отделя със запетая,
пред И, ИЛИ се пише запетая.
• Аз забравих,
разбира се, и
пропуснах срещата.
• Не те разбрах, за съжаление, или не се постарах.
6. Когато първото от две прости
изречения, свързани със съюзите И,
ИЛИ, завършва с обръщение, пред И, ИЛИ
се пише запетая.
• Чакай ме,
Дамяне, и не мърдай от тук.
• Ще тръгваш ли, Дамяна, или ще ме изчакаш?
Обърни внимание на примерите в точка 3., 4., 5. и 6. В тези четири случая
можем да махнем подчиненото изречение, обособената или вметнатата част, както и
обръщението и изречението ще остане граматически правилно. Това е добър
ориентир, когато се колебаем.
Особена форма на
съществителните имена от мъжки род
Бройна форма
ПЕТ
СТОЛА или ПЕТ СТОЛОВЕ?
НЯКОЛКО
УЧЕНИКА или НЯКОЛКО УЧЕНИЦИ?
Правилно: пет стола, но няколко ученици.
1. Същ. имена от м.р., означаващи
предмети, животни, явления и т.н. имат ОСОБЕНА
(бройна) ФОРМА, когато са употребени след числителни
имена и някои местоимения (колко, няколко, толкова). Обърни внимание: същ. имена от м.р., означаващи лица, нямат такава
форма.
♦ един стол (ед.ч.), много столове (мн.ч.), десет стола (особена, бройна форма)
• Вземете тези столове (мн.ч.).
• Вземете десет стола (бройна форма).
• Вземете няколко стола (бройна форма).
♦ един водопад (ед.ч.), много водопади (мн.ч.), няколко водопада (бройна форма).
• Пътят ни минава покрай много водопади (мн.ч.).
• Ще минем покрай пет
водопада (бройна форма).
• Покрай колко водопада ще минем (бройна форма)?
♦ един кон (ед.ч.), много коне
(мн.ч.), сто коня (бройна форма)
• Мустангите са диви коне (мн.ч.)
• В този табун има сто
коня (бройна форма).
• Щом ти дава само толкова
коня, откажи се (бройна форма).
2.
Ако
местоименията колко и толкова означават неопределено множество,
съществителното име се употребява с обикновената си форма за множествено число:
• Колко столове! (мн.ч.) Изречението е възклицателно – не се пита за определен
брой столове, а се изразява учудване, че те са неочаквано много.
• Не очаквахме да видим толкова
водопади (мн.ч.). Не се означава определен брой.
• Толкова коне! (мн.ч.) Изречението е
възклицателно – не се означава точен брой. Можеш да сравниш – "Кажи
колко искаш? Ето кажи – искам толкова коня и аз ще ти ги осигуря."
В случая става дума за конкретен брой и няма значение, че този брой не е
назован.
3. Бройната форма не се използва
за същ. имена, означаващи лица (учител, ученик, строител,
контрольор, родител, писател, шофьор):
♦ много ученици, няколко
ученици, петима ученици
• Стаята беше пълна с ученици.
• В стаята бяха останали няколко
ученици.
• На срещата присъстваха двадесет и пет ученици и трима учители.
Тази особена
форма на съществителните имена е много стара,
идва от старобългарския език и се нарича
мъжколична бройна форма.
.
Правопис на сложните думи
ПРАВОПИС
НА СЛОЖНИТЕ ДУМИ
♦ Сложни думи – Думи, образувани от
две или повече основи (вж. основа на думата), свързани със
съединителна гласна
-о-, -е-, -и- (понякога, ако първата основа завършва на гласна, тя поема ролята на
съединителна гласна).
СЪЩЕСТВИТЕЛНИ
ИМЕНА
1.
Слято писане
♦ Слято се пишат сложни
съществителни имена, в които двете съставни думи са свързани със съединителна
гласна:
• местоположение, сладолед, водопад, високоговорител, книгопис, поркомясто, петолиние, картопритежател, верноподаник, законосъобразност, самоуважение, любознателност;
• пътепоказател, венчелистче, жизнерадост, жизнеустойчивост, земеустройство, козевъдство, своеволие, своенравие, себелюбие, лъчетерапия;
• трагикомедия, петилетка,
2. Полуслято (отделяме с чертица)
пишем сложни съществителти имена, при които при членуване се променя само
втората част:
• министър-председател →
минисътър-председателят
• храм-паметник → храм-паметникът
• кандидат-студент → кандидат-студентът → кандидат-студентката
3.
Разделно пишем съчетания от съществителни имена, при които при членуване
се променя първата част:
• художник импресионист → художникът импресионист
• къща музей → къщата музей
• съчинение разсъждение → съчинението разсъждение
ПРИЛАГАТЕЛНИ
ИМЕНА , образувани
от лично и фамилно име.
1.
Слято писане
♦ Прилагателни качествени имена на -СКИ се пишат слято и с малка буква:
• иванвазовско родолюбие;
• христоботевски плам.
2. Полуслято
♦ Прилагателни притежателни имена на -ОВ и –ЕВ се пишат полуслято
и с главна буква за всяка част:
• Иван Вазов, Иван-Вазови разкази;
• Христо Ботев, Христо-Ботеви стихотворения.
ПРИЛАГАТЕЛНИ
ИМЕНА, образувани
от числително и съществително име:
1. Слято писане
• едноминутен (от една минута);
• пететажен (от пет етажа);
• дванадесетгодишен (от дванадесет
години).
!НО АКОчислителното име се състои от две или повече думи (двадесет и пет, сто
двадесет и пет), то прилагателното се състои от три или повече думи:
• двадесет и пет годишен;
• сто двадесет и пет етажен.
2. Полуслято
♦ с малко тире (когато числителното име
е написано с цифри):
• 5-годишен (от пет години)
• 50-градусов (от петдесет градуса)
• 6-етажен (от шест етажа)
• 6-степенен (от шест степени)
• 2-часов (от два часа)
ЧИСЛИТЕЛНИ
ИМЕНА, с които се
бележи приблизително количество, се пишат полуслято:
• пет-шест, сто-двеста,
година-две.
НАРЕЧИЯ, означаващи обикновено
неопределеност, се пишат полуслято:
• лека-полека, насам-натам, тук-там.
МЕЖДУМЕТИЯ:
• тик-так, бим-бам-бум, шушу-мушу.
Правопис на частиците по и най
1. Частиците ПО, НАЙ се пишат полуслято (отделят се с малко
тире) пред::
♦ прилагателни имена (по-голям,
най-интересен, по-щастлив, най-горещ)
♦ наречия (по-нагоре, най-напред)
• Защо не се държиш по-учтиво
със съучениците си?
• Най-бързо и най-лесно
ще стигнете върха по означената пътека.
• За да постигаш всичко по-лесно,
гледай по-ведро на живота и не се отчайвай, най-вече не се отчайвай!
2.
Частиците ПО, НАЙ се пишат отделно пред:
♦ съществителни имена (пó човек,
най юнак);
♦ глаголи (пó харесвам, най обичам);
♦ някои изрази (пó към мене, пó на
открито)
• Е, добре, всички разбрахме, че си пó юнак от другите.
• Най ме радват ръчно изработените
подаръци, защото са направени специално за мен, с мисъл за мен.
• Ела пó към мене, за
да могат и другите да седнат по местата си.
В тези
случаи частицата пó се пише с
ударение, за да се разграничи от предлога по.
Пренасяне на думи
ПРЕНАСЯНЕ НА ДУМИ
♦ Пренасяме думата на срички. Сричката
винаги съдържа само един гласен звук. Ако искаме да преброим от колко срички се
състои една дума, трябва да преброим гласните: пожарогасител – 6 гласни – 6 срички;
сричките се произнасят без усилие по-жа-ро-га-си-тел. Опитай се да произнесеш
думата по друг начин: пож-ар-ог-ас-ит-ел. Изисква усилие, защото
не е вярно.
♦ Трябва да разделяме думата така, че
отделните части да се произнасят с лекота (при скандиране без проблем разделяме
думата на срички: го-ле-ми, мъ-нич-ки, стра-хо-вит, пра-во-ли-не-ен);
За да разделим лесно и правилно думата на срички, трябва да я произнесем.
♦ При пренасянето на части от думи трябва да
се съобразяваме с няколко изисквания:
1. Една съгласна между две
гласни се пренася с втората гласна (вра - та, кни - га, слу - шам);
2. Две и повече съгласни
между две гласни се разделят- поне една съгласна трябва да остане с
първата или втората гласна (вест - ник или вес - тник,
или вест-ник, издател - ство или издателс - тво
или издателст - во);
3.Две еднакви съгласни се
разделят: пролет - та, стран - ник, съвремен
- ност, под - държам;
4. Й – когато Й се намира между две гласни, винаги се пренася с втората гласна (
ма - йонеза, ра -йон); във всички други случаи остава с първата
гласна (кой - то, случай - ност, достойн - ство);
5.Една гласна никога не се
оставя сама; думата ура (у - ра) не може да се пренася, въпреки че има
две срички;
6. Ь стои винаги след
съгласната, чиято мекост означава, и не се отделя от нея, както и от гласната О,
която стои след Ь (Ко - льо, шо - фьор, фо - тьойл)
Употреба на пълен член
I.
Членуване на думите от м.р. – Думите от м.р., в зависимост от службата им в
изречението, се членуват по два начина: с пълен член (-ът или -ят)
и с кратък член (-а или -я).
Съществителните
имена от м.р. ед.ч. се членуват с определителен член -а/-ът. Случаите, в
които се използва определителен член -я/-ят, са
посочени в т. III.
II.
Употреба на пълен определителен член (-ът или -ят)
Запомни: ако можем да заместим дума или
словосъчетание с той, трябва да членуваме с пълен член:
• Ученикът(той)
обича трудностите.
• Любознателният
човек (той) обича предизвикателствата. Съгласуваното
определение на подлога любознателният према пълен
член.
• Бай Иван, градинарят,
често се отбиваше в къщата. Приложението на подлога градинарят
приема пълен определителен член.
2.
С пълен член членуваме именната част на съставното именно
сказуемо и неговите съгласувани определения.
• Най-големиЯТ приятел на брат ми (той) е
компютърът.
Съществителното
компютър е членувано с пълен член, защото е част от
съставното именно сказуемо (е компютърът). За практиката обаче ни е
достатъчно да знаем, че ако трябва да членуваме същ. име от м.р., стоящо
след спомагателния глагол Е или миналата му форма беше,
използваме пълен член (Това е учебникът, който търся; Това беше
учебникът, който търсех).
♦ Някои глаголи, употребени като полуспомагателни, също образуват съставно именно
сказуемо и ако трябва да членуваме именната част, използваме пълен член. Такива
глаголи са: оказвам се, изглеждам, ставам (в значение превръщам се),
казвам се, наричам се, представлявам (в значение съм).
• Иван стана най-известният
фотограф в училището. (Съгласуваното определение най-известният приема пълен член) В това изречение стана (в значение превърна се в) е
полуспомагателен глагол и затова може да се замести с форма на спомагателния
глагол съм → Иван беше най-известният
фотограф в училището.
Нека да сравним: Иван стана от стола – тук
глаголът стана е употребен в прякото си значение и е пълнозночен глагол;
не можем да го заменим с форма на спомагателния съм → Иван беше от стола.
Да обобщим: членуваме с пълен определителен член подлога,
именната част в съставното именно сказуемо, техните съгласувани определения и
приложенията на подлога.
Запомни: ако пред думата стои предлог (по, за ,на, без , около и
др.), тя НИКОГА не се членува с пълен член.
Да си
припомним, че при членуване има лесен начин да разберем коя част трябва да
членуваме с пълен и коя с кратък член : ако можем да заменим думата с той,
пишем пълен член; ако можем да я заменим с него (го), пишем кратък
член:
• Учителят хареса романа → Той го хареса;
• Романът е харесан от учителя → Той е харесан от него.
• Към човека гледаше само мъжът със странната шапка → Към него гледаше само той.
III. Членуване с определителен член -я, -ят
1. Съществетелно име от м.р., образувано с
наставки -тел или -ар/-яр и най-често означаващо
професия, се членува с -я/-ят
• строител → строителя → строителят
• зъболекар →зъболекаря → зъболекарят
• леяр → леяря → леярят
• показател
→ показателя → показателят
Много думи завършват на -ар или -тел, но
при тях завършеците не са наставки и не означават
професия Тези думи се членуват с -а/-ът.
• коментар →
коментара → коментарът
• пазар → пазара
→ пазарът
• пастел
→пастела →пастелът
• звяр → звяра → звярът
2. С -я/-ят се
членуват и 10 съществетелни имена: кон, ден, крал, цар, път,
зет, нокът, лакът, огън, сън.
• път → пътя → пътят
• нокът → нокътя → нокътят
• лакът → лакътя → лакътят
3. С -я/-ят се членуват всички
съществителни нарицателни имена, които в м.р. ед.ч. завършват на -й.
• тролей → тролея → тролеят (Обърнете внимание, че
когато думата завършва на Й, определителният член не се
прибавя направо към думата, а й се заменя с я)
• чай → чая → чаят
• случай → случая → случая
4.
С -я/-ят се членуват всички
прилагателни имена
• сладък → сладкия → сладкият
• естествен → естествения → естественият
• съвременен → съвременния → съвременният
5. С -я/-ят
се членуват пълните форми на местоименията
• мой → моя → моят
• неин → нейния → нейният
• техен → техния → техният
6. С -я/-ят
се членуват всички числителни редни имена в м.р. ед.ч.
• първи → първия → първият
• двайсет и
пети → двайсет и петия → двайсет и петият
• сто
петдесет и първи → сто петдесет и първия → сто
петдесет и първият
7. С -я/-ят
се членуват причастията в м.р. ед.ч.
• летящ → летящия → летящият
• дочут → дочутия → дочутият
• чакал → чакалия → чакалият
Правилата
за употреба на пълен и кратък член са задължителни само за писмените текстове.
Вж: -
Страница 133 , зад. 11, -
Страница 50 , зад. 24; Вж. Тест: Членуване – V клас и Словообразуване – V клас
Частицата НЕ
ЧАСТИЦАТА
НЕ
I. Частицата не се пише разделно пред глагол, деепричастие
и пред минало свършено деятелно причастие (на -л), когато то изпълнява службата
на сказуемо.
• Не мога да се нарадвам на идващата пролет.
• Не виждайки
кръжащия орел, кокошката спокойно разхождаше пиленцата си.
• Момчето не чуло
съобщението.
II. Частицата не се пише слято със следващата дума в
следните случаи:
1. когато думата не се употребява без
нея (неизбежен, непоколебим, невръстен)
2. пред съществително, прилагателно
или наречие, когато с не се
образува нова дума с противоположно значение ( истина → неистина; приятел → неприятел;
вярно → невярно; мирен → немирен; напразно → ненапразно; знаещ → незнаещ; узрял → неузрял;
възпитан → невъзпитан)
3. когато думата е образувана с представка недо (недоглеждам;
недовиждам; недочувайки).
Лесно можем да открием дали трябва да
напишем частицата не слято или
разделно, като членуваме следващата дума.
♦ Ако думата след частицата не може да се членува в текста – пиши слято!
Не е част от следващата дума:
• Той не
можеше да разбере това недобро отношение → Той не разбираше недоброто
отношение;
• Учителят се
дразнеше от неслушащи ученици → Учителят се дразнеше от неслушащите ученици;
•Това беше недобър
пример, който те веднага усвоиха → Това беше недобрият
пример, който те веднага усвоиха.
♦ Ако думата след частицата не не може да се членува в текста, пиши разделно! Не е отделна дума:
• Тя не каза нищо (думата каза не
се членува);
• Не разбирайки
думите му, тя го гледаше учудено (разбирайки не може да се членува).
Не трябва да
забравяме представката недо.
Думите, образувани с нея, не могат да се членуват, но пък и обикновено не
съществуват без първата част на представката не.
Напр. недовиждам, недовиждайки – няма дума довиждам.
Учтива форма
УЧТИВА
ФОРМА (уважителна форма) – За да изразим уважение, използваме специфични
езикови средства:
♦ Използваме формите на
личното местоимение за 2 л., мн.ч. Вие, Вас, Ви вместо ти, тебе, те
♦ Използваме формите на
показателното местоимение за 2 л., мн.ч. Ваш, Ваша, Ваше, Ваши вместо
твой, твоя, твое, твои
В този случай местоименията се пишат с главна буква.
♦ В множествено число се
използват и глаголните
форми на -л (мин. деят. прич) присъствали, били,
ходили и т.н.
♦ В единствено число са прилагателните
имена и причастията на -т и -н (мин. страд. прич.); те се съгласуват по
род с лицето, към което се обръщаме или за което говорим (отличен, отличена,
отличено, отличени, очарована, развълнуван).
• Госпожо, разбрахме, че сте били очарована от
пътуването.
• Господин Петров, вярно
ли е, че Вие не само сте организирали събитието, но сте били и отличен
за добрата работа.
• Колега, Вашето мнение ще бъде
обсъдено по-късно.
• Вашето дете е наградено
в конкурса за рисунка.
♦ С главна буква се пишат
притежателните местоимения, когато са част от титли или длъжности:
• Да се обърнем към Негово
Високопреосвещенство.
• Молбата е до Негово
Превъзходителство.